4Ä  :¯.û¼"System¯z¨05îƒ9p -ûœÿ@Times-  2 N­$' -$'­'ÿÿ 2 ä%N­$' -$'­'ÿÿša', 2 ,,'aš12 2 ^,'aš -ša','ÿÿ'ÿÿý%ò Š%½ -  2 ä%½ ½ Š%ò ý%12 2 ä%ï ½ Š%ò ý% -ý%ò Š%½ 'ÿÿ'ÿÿûœÿ@Times New Roman-  2 ¨N­$' -û‹ÿ¼@Times New Roman-.2 -T­$'PROFITONS DE L'HÉRITAGE GT[G.N[TATNN [NT.NT[N 2 -½­$' >- 2 ¢N­$' -(2 N­$'Lire Ephésiens 1. 7T<",=22,',2'22 2 Q­$'-!&2 r­$'20 ; Hébreux 9. 1422H,2!,23222 2 ^­$'-!2 ­$'1822 2 ã­$' .û{ÿ¼@"Helvetica--,2 N­$'Qui sont les héritiersgQ%%KQR,%%JJ&QJ5%,%J4J 2 |­$' Kûœÿ¼@Times New Roman--2 žu­$'1) 2!ûœÿ¼@Times New Roman-2 žå­$'ChristH8,'!-&2 žõ­$'. En premier lieu =22!,N,!-2-2 ž¾­$'ChristH8,'!-2 žÎ­$', le t,-2 ži ­$'Fils premier<'8,-R-, 2 žy ­$'-!2 žš ­$'né de Dieu8,8,H,8-"2 žd ­$' est de droit ",'2,2!2(ûœÿ@Times New Roman-2 žŠ­$'l'-2 ž¼­$'héritier8,','-%2 žî­$' de toutes choses2,22,',22','-2 žœ­$'" (Héb. (!I,2-2 N­$'1. 3). "2%2!%(-#2 w­$'Le Père aime le 8,%=,',%2H,%,%-2 5­$'FilsC'-22 ×­$', et a mis toutes choses e%,%1%H'%21,'%,22','%, 2 ö ­$'ntre ses mains2',%','%H22'-"2 J ­$'" Jean 1. 35. " (%(,,2%2%22%(-.2 ¨­$'Il envoya auprès d'eux !%,2,2,2%222','%2,2,%-2 u­$'son fils'28%!'-2 «­$', -A2 „N$­$'disant : ils auront du respect pour 2'22*!*'*22'22*22*&,'2,,*222'*-2 „4­$'mon filsO28*!'-;2 „— ­$'. Mais les cultivateurs, voyant )S2'*,'*,2,2,2''*-2,22*-2 „´­$'le filss,*!'-&2 „¦­$', dirent entre eux*2',2*,2',*,2, 2 „ƒ­$' 2 „œ­$': Celuis!*D,2 2 „Á­$'-!2 „â­$'ci est s,*,'-2 ÷N­$'l’!-2 ÷‹­$'héritier8,','- 2 ÷½­$'  2 ÷Ö­$'; venez, tuons!,,2,'222' 2 ÷ø­$'-!%2 ÷­$'le, et possédons ,,22'',222'-2 ÷© ­$'son héritage'288,'22,-(2 ÷¦ ­$'" Matt. 21. 37, 38.(Z,222222 2 ÷€ ­$' -ûœÿ¼@Times-ûœÿ@Times- ûœÿ¼@Times- - -2 ju­$'2)2!2 jÈ­$' LCA2 j%$­$'es enfants de Dieu, les fils de Dieu,',8"28!'8,H,8,'"&8,H,8-2 jÄ ­$'. "(- 2 j ­$'Si 2- 2 j‡ ­$'enfantsr,8!28'- &2 j¹ ­$', aussi héritiers22'&2,','' 2 j@­$' J2 jY*­$'; héritiers de Dieu, cohéritiers de Christ!2,',''2,H,2,22,',''2,C2'' 2 j«­$' - 2 jí$' - -"2 ÝN­$'(Rom. 8. 17). "!C2N 2 22! (- 42 ݼ­$'Tu n’es plus esclave, mais 82 2!,' 22' ,',2,, H2' - 2 Ý ­$'fils!'- 2 ÝŽ ­$' 2 ݧ ­$'; et, si ! , ' - 2 ÝÌ ­$'fils!'- 12 ÝL ­$', héritier aussi par Dieus 2,',' 22'' 21' H,2-F2 Ý*'­$'" (Gal. 4. 7 ; Eph. 1. 11 ; Ti. 3. 7 ; ( !I, 2 2  =22 2 22  = 2 2 2 PN ­$'Héb. 1. 14 ; H,22222 P<­$'Act. tH,2 Pþ ­$'20. 32). 42222! 2 PL­$' --¼2 ÐNv­$'Puisque, nous devenons enfants de Dieu par la nouvelle naissance et que par grâce nous acquérons la position de fils, 82'22,222'2,2,222',2!,2'2,H,22-!,2322,,2,'',2-,,22-3,!1",,,222',,23,!22',22'222,!'$'­ü- @ !ðiüÿÿÿ- - @ !ði- - @ !ðÏi!- - @ !ðið- - @ !ðið- - @ !ð{m- - @ !ð{mð- 'ÿÿD2 C N&­$'nous sommes de fait héritiers de Dieu.222''2NN,'2,!,2,!,!'2,H,2 2 C M­$' .$'­- @ !ðd - - @ !ðd - - @ !ðÏd !- - @ !ðd ð- - @ !ðd ð- - @ !ð|è- - @ !ð|èð- 'ÿÿ->2 G N"­$'Qui est le détenteur de l'héritagegQ%%KJ,%%J&QJ,KR,JQ4%RJ%% QJ4&(JRJ 2 G X ­$' J-\2 Ø N6­$'Dieu possède l'héritage, un héritage de très grande vaH,2"22'',2,"3,!-1,#22"2,!,2,"2,"!,'#1!,23,"2,C2 Ø æ %­$'leur. Paul parle aux Ephésiens des ".,2!"8,2"2,!,",23"=22,',2'""2,'"(-22 Ø Ô­$'richesses de la gloire de ',2,''-'"2,"2"22',"2+-2 K N ­$'son héritage'288,'22,-"2 K K­$'" (Eph. 1. 17).(!=22223! 2 K ƒ­$' --£2 ¾ Ne­$'En image, le pays de Canaan que recevra le peuple d'Israël en héritage, est la possession de Dieu : " =2"N,2,"-"2.0("2,"C-2,,2"23,"",,,3!-","3,32,"3 '",,",3"2-!-1,#,'","22'',''22"3,"H-2""(- 2 ¾ Ž­$'Le pays ne se 8-"22,("2,"(,-P2 1 N.­$'vendra pas à perpétuité, car le pays est à moi,,22'222'22,'2,2,,2',22,','2H2-2 1 l ­$'" (L("=2 1 ­$'év. 25. 23).,22222! 2 1 Ð ­$' .-2 ¤ N ­$'Rom. 11. 36 " C2N2222(-V2 ¤ ~2­$'De lui, et par lui, et pour lui sont toutes chosesH,2,32'2,222'2'2212,',22',(- 2 ¤ Õ ­$'"( 2 ¤ ý ­$' .-72 œ N­$'La transmission de l'héritageQJ%,4KQJv%KJ%RR%QJ%% QJ4&(JQJ 2 œ y ­$' K-¿2 -Nx­$'Le propriétaire d'un bien fait un testament. L'héritier peut prendre possession de son héritage à la mort du testateur. <,3!22!,,!,3222,2!,22,',N,2<2,!,!2,22",22!,22'(,''222,'222,!-1,,,N3!22,',,2! 2 -`­$' .-2  N­$'• #-2  Š ­$'DifférenceH"",,,8,,-"2  F­$' entre le systè,2!,,)0',V2  i2­$'me de transmission de l'héritage humain et divin: N,2,!,2'N''222,2,!-1,22N,2,222 2  0­$' -µ2 :q­$'1) Quand quelqu'un meurt, il perd son héritage par la mort ; pas Dieu. Lui qui possède toutes choses partage son a2!H2,2223,2322N,2"2,!2'222-!-1,3,",N2!2,'H,2<23222'',2,22,',22(,'2,!-1-'23-ƒ2 †NP­$'héritage avec ses enfants, avec ses fils tout en le conservant. Qu'ils sachent "2,!-1,,2,,(,',2",2(,2,,(,'!'22,2,-22',!2,2H3'',,3,2(-2 †e ­$'quelles sont22,,''22:2 †C­$' les richesses de la gloire de ,'',3,'(,'2,222',2,-2 ùN­$'son'28-2 ùß ­$' héritage 2,'22, -"2 ùl­$'dans les saints228' ,' '38'-2 ùÏ­$'" (!-82 ù­$'(l'héritage du Père de gloire) 2,'22, 22 =,(- 2, 22'-!-a2 ùÈ 9­$' Eph. 1. 18. On trouve une pensée similaire dans l'A.T. =22 2 22!!H2 !222- 22, 3,2',- 'N,!, 2,2' H=- 2 lN­$'"(-2 lv ­$'Le pays est 8,#22,(#,'#-2 lj­$'à moit2#O2-%2 l\­$' ; car vous êtes #!#,2(#,22'#,,'$-2 l­$'chez moi,8,'#O2-22 l| ­$'… et dans tout le pays de Y#,#222'#22#,#22,'#2-#-#2 lÉ ­$'votre possession,3',#22'',''28-.2 ll­$', vous donnerez le droi#,22'#2232,','#,#2'22 l&­$'t de m#2,-)2 ßN­$'rachat pour la terre'2,22222'2,'',-&2 ßk­$'". (Lév. 25. 23). ("=,22222! 2 ß­$' .¼2 R:v­$'2) Selon le degré de filiation de l'héritier et les règles du pays où il se trouve, des droits de succession payables 2!8,22,2,2!,2,!,222,2,!,!,,'!-1,'222.0'22',!232,2,'2!2'2,'2,-,''222-0-2,(˜2 ÅN^­$'par l'héritier. Pour l'héritage de Dieu, la totalité devient la possession de l'héritier. Tous2,!3,!,!822!2,!,2,2,H,2,2,,2,2,2,22'',''222,2,!,!=22'=2 Å !­$' les droits ont été payés par le ,'2!2'22,,2.0,'2-!-"2 8N­$'Seigneur Jésus.8,12,2!(,'2' 2 8¶­$' .-2 «N­$'• #-2 «Š ­$'Similitude8R!88,-2 «A­$' :  2 «­$' --¦2 ug­$'1) La transmission est assurée par une promesse écrite confirmée par un homme de loi assermenté. Ainsi 2!)<,(!,2'N''22(,'(-''2!,,(2-!(22,(2!2N,'(-(,,!,(,23!!N,,(3,!(23(22NN,(2,(2(,'',!N-2,(H2'- 2 ‘N­$'"(-p2 ‘vC­$'Dieu, voulant en cela montrer plus abondamment aux héritiers de la H,2&,2222%,2%,,2&H22','%22'%222222HH,2%22,%2,',''%2,%2%-2 ‘È ­$'promesse2'2O,'',-2 ‘H ­$' l’immutabil%!HH222/2 ‘@­$'ité de son conseil, est ,%2,%'22%,22',%,'-%2 N­$'intervenu par un l2,',,2222'22-2 ­$'sermente','O,8-2 I­$', -(2 {­$'" (Héb. 6. 17, 18).(!I,222222! 2 N ­$' .- 2 wN­$'  2 wg­$' °2 wun­$'2) La transmission du testament se fait à la mort du testateur. Dieu ne meurt pas, mais son Fils, oui, sur la 2!$<,#!,2'N''22#22#-',N,2#',#!,#,#-#N2!#22#,',,2!#H,2#3,#O,2!#2,'#N,'#'22$7'#22#'2!#,-2 êN­$'croix. ",!23,(-n2 ê‰B­$'C'est pourquoi il est médiateur d'une nouvelle alliance (nouveau tC,',222'222,,,',H,22,2',222,,322,,,,222,-- 222-,32,/2 ꇭ$'estament), en sorte que ,'2H,2 -,2,'2',,32,,- 2 ꌭ$'la mort étant 2,O2',,28-2 ]N ­$'intervenue8,',,88,-2 ]­$' … Y-p2 ]˜C­$'ceux qui sont appelés reçoivent l'héritage éternel qui a été promis,,8228(28222,,'',,2-,88,'22,,,'8,282,,2'2O'-C2 ]K%­$'" Héb. 9. 15.C'est sur la base de la (H,2222D,''2!,3,',3,,t2 ÐNF­$'mort de son Fils, que Dieu peut partager son héritage avec les siens. N2!2,'227'22,H-22,22,!-1-!'222,!-1,,2-,,'',2' 2 Ð ­$' .-82 RN­$'L'œuvre de Christ ne se contenCH82,,"8,"H8,'!"8,"',",28!,8ƒ2 R§P­$'te pas d'offrir la rémission des péchés, mais il offre également un héritage à !,"82'"82"",,!2",-R''28"8,'"8,,8,'"R2'"""2"",,",22-R-8!"88"8,,!22,"2$'­- @ !ðé- - @ !ðé- - @ !ðÏé!- - @ !ðéð- - @ !ðéð- - @ !ð|í- - @ !ð|íð- 'ÿÿ%2 ÆN­$'celui qui croit. t,,888,,2! 2 ÆÍ­$' 6$'­- @ !ðä- - @ !ðä- - @ !ðÏä!- - @ !ðäð- - @ !ðäð- - @ !ð{i- - @ !ð{ið- 'ÿÿ-.2 ÇN­$'La nature de l'héritage QJ%QK,Q4J&QJ%% RJ4%(JRJ 2 ÇÓ­$' K-[2 XN5­$'C'est un bien, une bénédiction, que Dieu nous donne. aC,'222,222,3,2,2,2222,H,2222'2232, 2 Xµ ­$' --=2 ËN!­$'Genèse 22 pour mieux comprendre. H,2,',22223!N,23,2N2!,22!, 2 Ëü­$' .- 2 >N­$'"(-;2 >v ­$'Parce que tu as fait cette chose=2'-,%22,%3%2'%2%,-,%,22', 2 >¡­$'-!2 > ­$'là, et que t2&,%22,%Y2 > 4­$'u n'a pas refusé ton fils, ton unique, certainement 2%22%22'%',2',%22%'%22%2222,%,,'22-H,2%-2 >Í ­$'je te bénirai-%,%2,8'2-2 >Ï­$', et je %,%-³2 ±Np­$'multiplierai abondamment ta descendance comme les étoiles des cieux et comme le sable qui est sur le bord de la H22,'2#222222HH,2#2#2,',,2222,,#,2HI,#,'#,2,'#2,'#,,2,#,#,2HH,#,#'22,#22#,'#'2'#,#22'2#2,#1-2 $N­$'mer… jH,'Y-j2 $[?­$'Et toutes les nations de la terre se béniront en ta descendanceC28,','8218'2,2,'',',2,8'28,822,',,8228,,-2 $> ­$', p272 $¢ ­$'arce que tu as écouté ma voix2'-,22,22',,22,H2,2,-2 $G­$'" v. 15 (223 2 $Q­$'-!2 $r­$'18.22 2 $ï­$' . 2 —N­$' -Ž2 NW­$'Deux bénédictions terrestres différentes sont proposées à Abraham et à sa descendance :H,232,2,2,22',!!,'!,'2!!-!,2,''222!223',,',H3!,2,N,,',3,',,22,3,, 2 ­$' .n2 }NB­$'v. 17 Une bénédiction pour lui et sa descendance : le pays promis.222H2,2,2,2,22222!2,',2,',,23,2-,,2./'3!2N' 2 }¡ ­$' -d2 ðN;­$'v. 18 Une bénédiction pour toutes les nations, par son moye2(22(H2,(2,2,2,22(122!(22,'(,'(2,22'(1,!('22(N30,\2 ð8 6­$'n et celui de sa descendance. La réalisation de cette 2(,(,,2(2,(',(2,',,22,3,,)<,(!-,',22(2,(,,-¶2 cNr­$'prophétie aura lieu pendant le millénium. Israël sera béni dans son pays et Israël sera le canal des bénédictions 2!222,,*,3!-*,2*2,23,2*,*N,22N+ '",,+',!,*3,2*2,2(*'22*2.0(*,+ '",,*(,!-*,+,,2,+2,'*2,2,2,22'22 ÖN­$'divines pour les nations. 222,'222!,'2,22' 2 Ö3­$' - 2 IN­$' --L2 ¼N+­$'Pour le croyant de la "nouvelle alliance", 822!&,&,!30,2&2,&,&(3222,,&,,2,-(&-%2 ¼& ­$'l'héritage n'est r8,,!22,&8,'!&52 ¼Ï ­$'plus terrestre, mais céleste88&&!,,,,'",-&R2'&,,,'",-52 ¼[­$'. Comme pour Israël, il est &C2NN,&222!''",,&&,'22 /N­$'également de deux ordres :,2,,N,22,3,232!2!-' 2 /„­$' -û‹ÿ¼@"Arial- 22 N­$'L'héritage futur et publicHGA.!'AGA!'G'G-!A' GGG!!A 2 ¢­$' A-2 ¦u­$'• "#!(-P2 ¦á.­$'Si [nous sommes] enfants, [nous sommes] aussi 2!'222'!'2IH,%+!,222'!'222'!'2HH,%+!22&'!-2 ¦¯ ­$'héritiers8,',''- 2 ¦ ­$' J2 ¦! *­$'; héritiers de Dieu, cohéritiers de Christ!!2,',''!2-!H,2!,23,',''!2,!C3'' 2 ¦¡­$' 2 ¦º­$'; si du !!'!21-A2  N$­$'moins nous souffrons avec lui, afin H22'222''22'22'2,,,222G2  Ú(­$'que nous soyons aussi glorifiés avec lui22,222''2,22'22''22','2,,,2-(2  ­$'" (Rom. 8. 16, 21).t)!C2N22222! 2  ù­$' -³2 ‹ Np­$'Dans un avenir proche, les choses vont changer ; le monde, reconnaîtra le Seigneur Jésus comme roi, et lui sera H,2''22',3,2!'3!2,2,(,'',22',''222(,2,31-"'','N222,'",,223,!-','8,13,2!'(,'2'',2ON,'!2','2''-!,‰2 þ NT­$'assujetti. Et Dieu se plaira à montrer au monde entier qu'il a fait de ses enfants s,''2,=H,2',2,",,N22!-!,2N223,,3,!22,!,3,',',3",2''G2 þ î(­$'es héritiers, les héritiers du monde (1 ,'2,!,!','2,!,!'22N222,!3-µ2 q!Nq­$'Cor. 6. 1). Daniel prophétise que le Fils de l'homme possèdera un royaume éternel, mais il ne règnera pas seul. " C2! 2 2! H,2, 2!221,', 22, , 7' 2, 22NN, 22'',2,!, 22 !30-3N, ,,!2, N,'  2, !,12-!, 2,' ',2 (-2 q!Y­$'La 82-&2 ä!N­$'possession acquise22'',''22(2,22',-†2 ä!SR­$'" par l'œuvre du Seigneur sera effective au début du millénium. Nous possédons déj((3,!)H22",(22(8,12,3!(',",(,"!,,2,),2(2,22(22)N,22N(H22'(22'',222'(2,2 ä!0 ­$'à le Saint ,(,(8,2ˆ2 W"NS­$'Esprit (les arrhes) comme preuve que nous règnerons avec lui sur toute la création.s='2!!,',!!3,'!,2NO,2!,22,23,222'"-12,"22',2,,2'2!22,,-!,,22 2 W";­$' .- 2 Ê"u­$'• 1 Pi. 1. 4 "#2822( 2 Ê"]­$' -2 Ê"wa­$'Régénérés pour une espérance vivante par la résurrection de Jésus Christ d’entre les morts, pour =,2,2,','222'22,,'2,'22,,,,22,22'2','2'',,222,,,'2'C2''2!,2',,'G2''222&-U2 =#N1­$'un héritage incorruptible, sans souillure, infléte22!2,'22,!2,2''222,!'22'!'222',!2,2 =#Ê ­$'rissable, '''22,!-.2 =#@ ­$'conservé dans les cieux ,28',',,!228'!-'!,,82-2 =# ­$' pour vous!222'!,22'-22 =#Ò­$'". Le ministère de Pierre (#<,"N2',!,!2,!8,!!-Ä2 °#N{­$'est centré sur le Royaume de Dieu. Il dirige nos yeux vers la gloire de celui qui doit régner. Cette gloire fait suite aux ,',,2!,'2!,C30-2O,2,H,2 2!2,22'1,232,!',12!,2,,,32222!,13,!C,,12!,!,'2,,22k2 #$N@­$'souffrances (1 Pi. 1. 11 ; 4. 13 ; 5. 1). Nous connaîtrons le ro'22!!!,3,,'!3822222222!H22',223,!22',!4b2 #$Ù :­$'yaume depuis le ciel, les serviteurs de ce royaume seront 0,2O,2,22',,,,(',!2,3!'2,-,!40,2O,',!22-ð $'$'­­#'#'¬¬"'"'««!'!'ªª ' '©©''¨¨''§§''¦¦''¥¥ ' '¤ ¤  ' '£ £  ' '¢ ¢  ' '¡ ¡  ' '    ''ŸŸ''žž''''œœ''››